Guru Guru

Guru Guru







GURU GURU

Noutenki na shikou kairo ga shiri-metsuretsu
Ima ukeirerarenakute
Sabaku no naka ni ukabu ashioto kiite

Atsui kuuki suikondara MUSE kaeru to
Souzou shita ijou no
Tatsumaki GURUGURU guruguru me ga mawatte

Kasanaranai houkou sei
Kizutsukeau hodo
Nigerarenaku naru to omotteta

Watashi ga ima sagashite iru no wa
Nokoshite kita ashiato to
Watashi ga ima ai shite iru no wa
Anata dake no watashi dake
Anata dake no watashi dake

Jishin kajou na shikou kairo wa chimimouryou
Ha kowashita kankaku
Tsukiyo ni chirabatte kiete iru hoshi de

Ookina kaze fuite kitara
Furidasu ame to tomo ni ochite sawagu
Ikazuchi okotte wa oto wo tatete hikaru

Kawatte nai mondai dake
Tokiakasu koto mo
Muda ni natte shimau no deshou ka?

Watashi dake wo ai shite iru nara
Sugu ni koko de shoumei shite
Watashi ga ima shiriete iru no wa
Anata dake no watashi dake
Anata dake no watashi dake

Omoitsuita kotoba sugu ni
Kuchi ni suru kuse mo
Yatto nareta hazu to omotteta

* Watashi ga ima mitsumete iru no wa
Kowarete iku kagami dake
Watashi ga ima sagashite iru no wa
Anata dake no watashi dake
Anata dake no watashi dake

* repeat

Anata dake no watashi dake

GURU GURU(sfrecciare)

Inutile, la strada tortuosa della mente si dirama in frammenti
Anche se inaccettabile, questa è la realtà
Ascolto il suono dei passi nel deserto

Respiro l’aria cocente, è soffocante
La tua immaginazione sta andando troppo lontano
Un tornado gira vorticosamente, un capogiro

Nessuna direzione era la stessa
Ci trovavamo in una situazione dannosa
Già pensavo che fosse impossibile scappar via

In questo momento, sto cercando
Le impronte lasciate lungo la strada
Ora l’unico che amo
Sei solo tu, come sono io
Sei solo tu, come sono io

La strada tortuosa della presunzione è segnata da attaccabrighe
Questo senso di autodistruzione
Come la luce stellare svanisce diffondendosi attraverso
Una notte illuminata dalla luna

Se un vento forte soffia
E inizia a piovere, si solleva una perturbazione
Il tuono rimbomba furibondo, un lampo

Se c’è solo una risposta
Non cambia mai la domanda
Alla fine, sarà solo un vano tentativo?

Se l’unica che tu ami, sono solo io
Puoi immediatamente darmi una prova?
Ora che io so
Sei solo tu, come sono io
Sei solo tu, come sono io

Pensandoci
Allora qualunque difetto
Ero già abituata alle difficoltà

In questo momento, mi guardo
Ma il viso nello specchio è diventato logoro
Ora chi sto cercando
Sei solo tu, come sono io
Sei solo tu, come sono io

Sei solo tu, come sono io




Tradotto da Anna





Torna all'Indice Testi e Traduzioni