Painful

Painful







PAINFUL

Mata onaji Getsuyoubi no asa
Yurare yurarete tsuku saki wa yami de
Itsu ni nattara kono kumorizora
Natsuyasumi no ano sora ni modoru no ka?

Owari made nezumiiro no FIRUMU
Mokuteki miushinatteru yo akumu
Tada hitasura nageku bakari no kimi ga
Tameiki de shibirarete

Oikaketsuzukete kita YABAI toki o
Itsu ma ni ka miushinatteta
Sonna koto made kizukazu ni kita
Jibun no muryoku sa o semeru hibi de
Ikigurushikute harisakesou de
Karamawari darake de ikiten da~

* Fukiareru kaze wo ukete
Hitori oozora miagete iru
Tobu koto wo wasurenaide ima

** Fukiageru kaze ni noreba
Tooku dokomade mo ikeru hazu
Kimi dake no sono tsubasa de ima

Mata yatte kitan da kin'youbi no yoru
Shirazu shirazu no uchi ni yuku machi ga
Itsu no hi kara ka kawaita TOKO ni
Munashisa dake o tsurete kuru you ni natta

Sono bashinogi no aizuchi wo oboe
Toritome no nai kaiwa dake afure
Nakitai kedo nakenai hibi ga
NEONRAITO wo kumoraseta mama de

Hon no hitotoki dake sonna koto o wasure
Kaeritsuita heya mo yami de
Wasurekaketeta sabitsuite ita
Kono tobira o aketaku natte ita
Taorekaketeta hokori kabutteta
Kono GITAA o te ni shite itan da

* repeat

** repeat
* repeat
Fukiageru kaze ni noreba
Tooku dokomade mo ikeru hazu
Boku dake no kono tsubasa de ima

PAINFUL (doloroso)

Di nuovo lo stesso lunedì mattina
Lentamente faccio lo sbruffone nell’oscurità
Quando questo cielo scuro
ritornerà al cielo azzurro delle vacanze estive?

Ancora un film in bianco e nero
Un incubo che ha perso il suo obiettivo
Solo sapendo che il dolore per te
È già stato ridotto dai tuoi pensieri

Una strada di crisi costanti
Avendo una volta perso la mia strada
Ho realizzato che
posso solo incolpare la mia mancanza di potere
Questi giorni sono soffocati dal dolore
Tutti gli sforzi nella vita sembrano inutili

* Lasciando il forte vento soffiare
Solo, guardando il cielo distante
In questo momento, non dimenticare come ci si alza in volo

** C’è solo bisogno di galoppare sul vento crescente
Anche la destinazione più lontana, puoi raggiungere
In questo momento, usando l’unico paio di ali

Di nuovo un venerdì notte comincia
Senza accorgermene arrivo a questa strada
Non sapendo da quando
Posso solo portare il vuoto in un posto così desolato

Qui ho imparato ad alterare la mia risata
Un mucchio di conversazioni senza scopo
Ogni giorno incapace di piangere nel dolore
Cacciando anche i fantasmi delle luci del neon

Per un breve momento, temporaneamente dimenticando tutto questo
Guardando un muro di oscurità fino all’entrata di casa
Volendo aprire una quasi dimenticata
porta piena di ammaccature
Volendo prendere su quella
chitarra coperta di polvere appoggiata in un angolo

* repeat
**repeat
* repeat
**repeat




Tradotto da Anna





Torna all'Indice Testi e Traduzioni